<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- generator="Drupal Views Datasource.Module" -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
  <title>Item Dublin Core</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.niliteraryarchive.com" />
  <link rel ="self" type="application/atom+xml" href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom" />
  <id>tag:https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom</id> 
  <updated>2026-04-16T03:19:36+01:00</updated>
  <author>
    <name>admin</name>
    <email>niwa@bt48.com</email>
  </author>
  <entry>
    <id>744</id>
    <title>Hanna164</title>
    <updated>Wednesday, July 27, 2016 - 16:00</updated>
    <link href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom"/>
    <collections>Part Two</collections>
    <contributor>Linen Hall Library</contributor>
    <coverage>1951</coverage>
    <creator>Linen Hall Library</creator>
    <date>Thursday, April 7, 2016</date>
    <format>TIFF</format>
    <identifier>Hanna164</identifier>
    <itemdescription>Manuscript</itemdescription>
    <keywords>Harvest, Fiddling</keywords>
    <language>English</language>
    <path>https://www.niliteraryarchive.com/content/hanna164</path>
    <publisher>Linen Hall Library</publisher>
    <relation>Linen Hall Library</relation>
    <rights>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</rights>
    <scannedimage>https://www.niliteraryarchive.com/sites/default/files/Hanna164_0.jpg</scannedimage>
    <source>LHL Archive</source>
    <transcript>﻿158

Hamilton slapped him on the shoulder. &quot;Dont be blething, man
dear. What’s tenpounds when ye have to speak in hundreds? ye did bravely.&quot;

&quot;There&#039;s another thing,” said Frank as they sat down at the table,
”Quinn was at me about letting the grazing at the lough.&quot;

&quot;Well, we wont say aye, yes, nor no to that, ’til we have time to
look round us,&quot; answered his brother. &#039;Our worry&#039;ll be the lifting o’
the praties and corn from Bourke’s fields. We may get another hand or
two frae Banyil.&quot;

’And there’s the housing o’ the crops,&quot; said Sarah.

&quot;Aye, there’s the housing o’ the crops. We couldna get the barn
door closed on the last harvest, and the haggard&#039;s no grown any since last
year.&quot;

&quot;Ye may clear one o&#039; the cottages on the hill.&quot;

Hamilton laid down his spoon and stared at her. &quot;In the name o’ God,
woman! We canna put the craturs out on the road for a wheen av bags o&#039;
corn and praties!&quot;

&quot;There’s no talk of them going out on the road. There&#039;s more cottages
nor one in the countryside.&quot;

&quot;We didna buy the Dineens wi’ the land!&quot; Frank burst out angrily.

&quot;And we&#039;re no going to be held up by the likes o&#039; them. This thing&#039;s
twist you and me,&quot; he continued pointedly. &quot;And that’s my say, flat and
plain.&quot;

&quot;You’ve taken a very sudden scunner at the Dineens.&quot;

&quot;I’ve taken no scunner at the Dineens. But there’s no good saying
one thing and thinking another. »W’ll be looking that cottage afore the
harvest, so what&#039;s the use of all this farting and fiddling around?&quot; He
paused, and then added, &quot;As Sarah says, there’s more nor one place they
</transcript>
    <type>Text</type>
    <updateddate>Wednesday, July 27, 2016 - 16:00</updateddate>
  </entry>
</feed>
