<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<>
  <node>
    <title>Ferg063</title>
    <Collections>Deirdre</Collections>
    <Contributor>Linen Hall Library</Contributor>
    <Coverage>1880</Coverage>
    <Creator>Linen Hall Library</Creator>
    <Date>Thursday, February 4, 2016</Date>
    <Format>TIFF</Format>
    <Identifier>Ferg063</Identifier>
    <ItemDescription>Manuscript</ItemDescription>
    <Keywords>Private, Betray, Poisoned</Keywords>
    <Language>English</Language>
    <Path>https://www.niliteraryarchive.com/content/ferg063</Path>
    <Publisher>Linen Hall Library</Publisher>
    <Relation>Linen Hall Library</Relation>
    <Rights>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</Rights>
    <Scannedimage>https://www.niliteraryarchive.com/sites/default/files/Ferg063_0.jpg</Scannedimage>
    <Source>LHL Archive</Source>
    <Transcript>﻿And we, as sons and lawful deputies
Of his great surety, Fergus son of Roy,
Are answerable for him. 

PURSUIVANT.
Yield him up. 

BUINO.
We will not yield him. There I plant the spear
Of Fergus. Pass it, and I strike thee dead. 

PURSUIVANT.
Buino, a message for thy private ear 

BUINO.
Deliver it without. I follow thee. 

DEIRDRE.
It is the confirmation of the grant
That bribes him to betray us. 

ILLAN.
Oh, no, no !
If that were possible, I&#039;d die of shame. 

NAISI.
Await him : he&#039;ll return. 

DEIRDRE.
Oh trustful breast,
Incapable of comprehending guile.
As is the goblet of true crystal stone
To hold the poisoned draught that shivers it.
Would I could bear thy heart-break, now at hand 1 

AINLE.
He comes not back. Sir, shall we take our arms ? 

NAISI.
What, Ulan, wouldst thou that we deem ourselves
Discharged the duty to rely on thee ? 

ILLAN.
Not while I live, and these, my father&#039;s men,
Are here to make the pledge of Fergus good. 

NAISI.
The move is with thee, Ardan. Play again. 
</Transcript>
    <Type>Text</Type>
  </node>
</>
