<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- generator="Drupal Views Datasource.Module" -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
  <title>Item Dublin Core</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.niliteraryarchive.com" />
  <link rel ="self" type="application/atom+xml" href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom" />
  <id>tag:https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom</id> 
  <updated>2026-04-04T14:19:05+01:00</updated>
  <author>
    <name>admin</name>
    <email>niwa@bt48.com</email>
  </author>
  <entry>
    <id>572</id>
    <title>Ferg062</title>
    <updated>Monday, June 27, 2016 - 16:12</updated>
    <link href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom"/>
    <collections>Deirdre</collections>
    <contributor>Linen Hall Library</contributor>
    <coverage>1880</coverage>
    <creator>Linen Hall Library</creator>
    <date>Thursday, February 4, 2016</date>
    <format>TIFF</format>
    <identifier>Ferg062</identifier>
    <itemdescription>Manuscript</itemdescription>
    <keywords>Crafty, Quarrel, Usnach</keywords>
    <language>English</language>
    <path>https://www.niliteraryarchive.com/content/ferg062</path>
    <publisher>Linen Hall Library</publisher>
    <relation>Linen Hall Library</relation>
    <rights>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</rights>
    <scannedimage>https://www.niliteraryarchive.com/sites/default/files/Ferg062_0.jpg</scannedimage>
    <source>LHL Archive</source>
    <transcript>﻿Fit to compare with her&#039;s. I saw her sit,&quot;
The insolent eaves-dropper did go on,
&quot; A perfect goddess, lovely to behold.
Upon a silken couch : she flung her arms.
No ivory fairer, o&#039;er her golden harp.
And played a merry and delightful air
So sweet, I stood as in an ecstacy ;
When that strong traitor who consorts with her.
Spying me, snatched a chessman from the board
And flung it full at me : see here the wound.&quot;
With that he showed his cheek besmeared with blood,
— I would the just Gods it had been his brains. —
And Conor, rising, cried to fetch his arms,
And vowed he would avenge his messenger ;
Then some cried &quot; treason &quot; ; others that denied.
And Cormac called out, &quot; Never better hap
Befall a cranny-haunting, mousing spy ! &quot;
Whereat I judged it well to come away,
And there I left them wrangling noisily. 

DEIRDRE.
It is a crafty pretext for a quarrel ;
That quarrel to be pretext for his death,
And my deliverance into hands abhorred.
Who here ? 

BUINO.
Who here?

PURSUIVANT.
A messenger from Conor, I. 

BUINO.
His will ? 

PURSUIVANT.
He wills that thou deliver up
Naisi the son of Usnach, who stands charged
With wounding to effusion of the blood. 

BUINO.
Under safe conduct is lord Naisi here, 
</transcript>
    <type>Text</type>
    <updateddate>Monday, June 27, 2016 - 16:12</updateddate>
  </entry>
</feed>
