[{"node":{"title":"GreacenStanford308","Collections":"Letters to Stanford","Contributor":"Greacen Estate","Coverage":"1977 Sep 27th","Creator":"LHL","Date":"Wednesday, March 16, 2016","Format":"TIFF","Identifier":"GreacenStanford308","Item Description":"Letter","Keywords":"Oxford, Dail, Roy McFadden","Language":"English","Path":"https://www.niliteraryarchive.com/content/greacenstanford308","Publisher":"LHL","Relation":"LHL","Rights":"Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA","Scanned image":{"src":"https://www.niliteraryarchive.com/sites/default/files/GreacenStanford308.jpg","alt":""},"Source":"LHL Archive","Transcript":"\ufeff\na 't'. He said Terence\u2019s brilliance was obvious\nin his schooldays yet he told me of one or two\nincidents that forshadowed ultimate failure.\nPress works for Br Council in Oxford - I xxxxxx\nthought him the best poet of the 3. Other\ninteresting people,too,so I had quite a day.\n\nLetter this a.m. from Sebastian Barker\nxxxxx(George B\u2019s son) saying he would like to\nuse a passage of 9 lines from my Brother\nStephen in the next issue of AQUARIUS,a Heath-\nStubbs\u2019 xxxxx festschrift. I\u2019m saying yes.\n\nThis is the first time an editor has accepted\na section fran a poem. Eddie Linden has\ncollected a large amount of money and I'm told\nhe's going to do a bumper issue,beautifully\nproduced,that will do H-S proud. From meeting\nhim and iron what I've heard Eddie knows damn\nall about poetry or anything else. He special-\nises in knowing poets (and people with a few\ncoppers to throw around). He told me that,\nhaving arranged a poetry reading in the H of\nCommons,he is new doing one in the Dail in\nDublin. He also said he had got some money out\nof Roy McFadden (whose address I'd given him).\nNow Roy isn't mean but at the same time he\ndoesn't exactly throw his money away,so I take\noff my hat to Eddie as a fund-raiser.\n\nHad dinner last night with my old teacher,\nRonald Marshall (he lives now in his native\nTodmorden) at the Oxford and C(bridge Club. A\ndelightful place, xxxxxxx Marshall,now in his\nlate 60's,is a delightful man:cultivated,kind,\ngentlemanly in an un-snobbish way. Among other\nthings,he knows Italian well and has been\nwriting about a poet called Belli who wrote in\nthe Roman dialect in the last century. Anthony\nBurgess has also written,in a novel,about Belli\nbut Ronnie thinks Robert Garioch\u2019s translations\ninto Scots are absolutely spot-on. I told him\nabout these when a few appeared in NEW POETRY,\nthere are a lot more in Garioch's COLLECTED POEMS\njust published since our last meeting he has corresponded\nwith Garioch (real name Robt Sutherland).\nLove to you both-\n","Type":"Text"}}]