<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<>
  <node>
    <title>GreacenStanford194</title>
    <Collections>Letters to Stanford</Collections>
    <Contributor>Greacen Estate</Contributor>
    <Coverage>1974 Dec 7th</Coverage>
    <Creator>LHL</Creator>
    <Date>Wednesday, March 16, 2016</Date>
    <Format>TIFF</Format>
    <Identifier>GreacenStanford194</Identifier>
    <ItemDescription>Letter</ItemDescription>
    <Keywords>Honest Ulsterman, Padraic Fiacc, Wilfred Owen</Keywords>
    <Language>English</Language>
    <Path>https://www.niliteraryarchive.com/content/greacenstanford194</Path>
    <Publisher>LHL</Publisher>
    <Relation>LHL</Relation>
    <Rights>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</Rights>
    <Scannedimage>https://www.niliteraryarchive.com/sites/default/files/GreacenStanford194.jpg</Scannedimage>
    <Source>LHL Archive</Source>
    <Transcript>﻿True,there are the other possibilities - mother,
wife,mates. That would change the poem xx from a
more generalised &quot;A Poet Dying&quot; into &quot;Clifford
Dynent Dying&quot;. Which might well be better. I may
say that the poem was written soon after his
death and revised several times since. I&#039;ve even
made a revision since I sent xxx the text to you.
It looks like being one that will need endless
work -- though what poem doesn&#039;t ? I am becoming
more and more perfectionist as an antidote to
fluency, the poem-while-U-wait syndrome. For some
years what I was writing was too obvious,too
literary,too easily done. And I am being increas-
inly captivated by the &#039;fascination of what&#039;s
difficult&#039;.

HU isn&#039;t bad for a provincial town half in xxxx
ruins. But I wonder whether the violence and
uncertainty of life there isn&#039;t a stimulus to
writers,even though it creates problems for them
in ordinary living. Fiacc&#039;s article in HIB may
interest you in this connection - please let me
have it back. They also use this week my piece on
Wilfred Owen ,with a large illustration. (Without
a 14-18 War what kind of poet wd Owen have been ?)

See you next Wed.

Love to you both -
Robert
</Transcript>
    <Type>Text</Type>
  </node>
</>
