<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- generator="Drupal Views Datasource.Module" -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
  <title>Item Dublin Core</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.niliteraryarchive.com" />
  <link rel ="self" type="application/atom+xml" href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom" />
  <id>tag:https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom</id> 
  <updated>2026-04-16T03:11:32+01:00</updated>
  <author>
    <name>admin</name>
    <email>niwa@bt48.com</email>
  </author>
  <entry>
    <id>1569</id>
    <title>GreacenStanford194</title>
    <updated>Saturday, August 20, 2016 - 11:13</updated>
    <link href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom"/>
    <collections>Letters to Stanford</collections>
    <contributor>Greacen Estate</contributor>
    <coverage>1974 Dec 7th</coverage>
    <creator>LHL</creator>
    <date>Wednesday, March 16, 2016</date>
    <format>TIFF</format>
    <identifier>GreacenStanford194</identifier>
    <itemdescription>Letter</itemdescription>
    <keywords>Honest Ulsterman, Padraic Fiacc, Wilfred Owen</keywords>
    <language>English</language>
    <path>https://www.niliteraryarchive.com/content/greacenstanford194</path>
    <publisher>LHL</publisher>
    <relation>LHL</relation>
    <rights>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</rights>
    <scannedimage>https://www.niliteraryarchive.com/sites/default/files/GreacenStanford194.jpg</scannedimage>
    <source>LHL Archive</source>
    <transcript>﻿True,there are the other possibilities - mother,
wife,mates. That would change the poem xx from a
more generalised &quot;A Poet Dying&quot; into &quot;Clifford
Dynent Dying&quot;. Which might well be better. I may
say that the poem was written soon after his
death and revised several times since. I&#039;ve even
made a revision since I sent xxx the text to you.
It looks like being one that will need endless
work -- though what poem doesn&#039;t ? I am becoming
more and more perfectionist as an antidote to
fluency, the poem-while-U-wait syndrome. For some
years what I was writing was too obvious,too
literary,too easily done. And I am being increas-
inly captivated by the &#039;fascination of what&#039;s
difficult&#039;.

HU isn&#039;t bad for a provincial town half in xxxx
ruins. But I wonder whether the violence and
uncertainty of life there isn&#039;t a stimulus to
writers,even though it creates problems for them
in ordinary living. Fiacc&#039;s article in HIB may
interest you in this connection - please let me
have it back. They also use this week my piece on
Wilfred Owen ,with a large illustration. (Without
a 14-18 War what kind of poet wd Owen have been ?)

See you next Wed.

Love to you both -
Robert
</transcript>
    <type>Text</type>
    <updateddate>Saturday, August 20, 2016 - 11:13</updateddate>
  </entry>
</feed>
