<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!-- generator="Drupal Views Datasource.Module" -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
  <title>Item Dublin Core</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.niliteraryarchive.com" />
  <link rel ="self" type="application/atom+xml" href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom" />
  <id>tag:https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom</id> 
  <updated>2026-04-05T12:28:26+01:00</updated>
  <author>
    <name>admin</name>
    <email>niwa@bt48.com</email>
  </author>
  <entry>
    <id>1328</id>
    <title>Greacen028</title>
    <updated>Wednesday, July 20, 2016 - 19:17</updated>
    <link href="https://www.niliteraryarchive.com/node/%25/atom"/>
    <collections>Unpublished Poems</collections>
    <contributor>Greacen Estate</contributor>
    <coverage>19 Jan</coverage>
    <creator>Linen Hall Library</creator>
    <date>Wednesday, March 16, 2016</date>
    <format>TIFF</format>
    <identifier>Greacen028</identifier>
    <itemdescription>Manuscript</itemdescription>
    <keywords>The parting</keywords>
    <language>English</language>
    <path>https://www.niliteraryarchive.com/content/greacen028</path>
    <publisher>Linen Hall Library</publisher>
    <relation>Linen Hall Library</relation>
    <rights>Attribution-NonCommercial-ShareAlike CC BY-NC-SA</rights>
    <scannedimage>https://www.niliteraryarchive.com/sites/default/files/Greacen028_0.jpg</scannedimage>
    <source>LHL Archive</source>
    <transcript>﻿The Parting

The clouds are muttering for rain,
While birds in solid squadrons fly from storm;
The telegraphic wires sadly affirm
The bleakness of a steely spring.
He throws down the evening newspaper,
Changes into ragged slippers, glances
Down at the street where the rain
Like stretched elastic falls in lengthy strings;
And he takes his favourite book from, the top shelf,
Almost at random, so mechanical it is.
This voice speaks softly from a lost summer:

 &quot;0 will you say it again ...
    Say it all again!
    Will you say it then
    Ae you say it now?
    Will you be true
    And can I be sure?
    0 will you say it again ...&quot;

Footsteps drop like anonymous parcels.
Deep, deep into the gashed night
A gramophone wheedles a tired melody
From the next-floor apartment:
And he thinks, more desperate than angry:

 &quot;I can never say it again,
    Never, never say it again.
    For the past is past
    And cancelled out finally.’*

And yet that other voice maintains
Its level melody,
Its hollow, ruthless, tender, plaintive melody:

 &quot;0 will you say it again ...
    Say it a11 again!
    Will you say it then
    As you say it now?
    Will you be true?
    And can I be sure?
    O will you say it again ...&quot;
</transcript>
    <type>Text</type>
    <updateddate>Wednesday, July 20, 2016 - 19:17</updateddate>
  </entry>
</feed>
